|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/9) | 1 fototra |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Antony voalohany nahatonga, niaviana: Andriamanitra no fototry ny soa rehetra ~ Tsy fahampian-tsakafo no fototry ny aretiny.
4Loharano niaviana, niandohana: Ratsizehena sy Ramianoka no fototry ny fianakavianay. 5Faka, fanorenana: Manapa-kazo amin' ny fotony / Mianjera ny trano raha tsy mafy orina ny fotony. 6Antony: Inona no fototra tsy itiavana azy. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
7root, origin, source.
8the foundation of a house; a stump of a tree in a river bed or mud. 9[Mal. 10pantat, fundament, bottom.]. [1.2] 11a root; a basic principle. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
12racine; principe de base.
[1.8] 13fondation, fondement, primaire, primordial. [1.13] |
| Ohatra |
14 tsy hita intsony na dia ny fototra aza.
[2.470]
15 Ilay sekoly nianarako farany mantsy dia fampianaran-tena no fototra iompanany [2.471] |
| Haiendriteny |
|
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 33Fikambanana 77 amin' io teny io |
| Ohabolana | 34 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/9) | 35 fototra |
| Sokajin-teny | 36 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
37a large torch of ox-dung burned in the ancestral corner of the house at the time of circumcision..
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
38Grande torche faite avec le faux-tronc d'un bananier et enduite au sommet d'un mélange de graisse et de bouse de vache qu'on utilise lors des cérémonies de la circoncision.
[Betsileo, Merina]
[1.196] |
| Teny iditra (3/9) | 39 fototra |
| Sokajin-teny | 40 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
41zavatra isaina tsitelotelo: Nahalatsaka atody dimy fototra Ikalamainty (izany hoe 15).
[1.10#F.662] |
| Fanazavàna teny anglisy |
42three eggs.
[1.2] |
| Ohatra |
43 Lehilahy iray no tratran' ny tompony nanongotra mangahazo roa fototra.
[2.472]
|
| Kamban-teny rehetra | 44Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (4/9) | 45 fototra |
| Sokajin-teny | 46 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
47Ny lafy ijadonan' ny haavo amin' ny sary marolafy.
[1.1#386] |
| Fanazavàna teny frantsay |
48base.
49base : k fototra A (A base K). [1.13] |
| Voambolana | 50 Matematika: rafitsary |
| Kamban-teny rehetra | 51Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (5/9) | 52 fototra |
| Sokajin-teny | 53 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
54the largest piece of wood in a native loom..
[1.2] |
| Teny iditra (6/9) | 55 fototra |
| Sokajin-teny | 56 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
57(dans toute l'île) (du malais pantung) Base de tronc, fût d'un arbre.
58Nom des troncs d'arbres transportés par les crues et qui s'enlisent dans la vase ; par extension, arbres du bord des eaux. 59On s'en servait pour faire les soubassements des maisons en terrain marécageux.. [1.196] |
| Voambolana | 60 Haizavamaniry |
| Teny iditra (7/9) | 61 fototra |
| Sokajin-teny | 62 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
63Nom de divers arbres utilisés pour faire des piliers de fondation dans les terrains humides.
64Ce sont notamment :. 65sur la côte Est Barringtonia butonica J.R.Forst. 66(Lecythidaceae),. [Betsimisaraka] 67sur la côte Ouest Macaranga cuspidata Boivin ex Baill. 68(Euphorbiaceae).. [Sakalava] [1.196] |
| Voambolana | 69 Haizavamaniry: hazo |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (8/9) | 70 fototra |
| Sokajin-teny | 71 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
72(dans toute l'île) Un individu végétal parmi d'autres : iray fototra : un seul pied ; par extension : pied-mère pour les végétaux multipliés par boutures, marcottes, etc.et formant un clone ; ou lignée pour les plantes multipliées par semis..
[1.196] |
| Voambolana | 73 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
| Teny iditra (9/9) | 74 fototra |
| Sokajin-teny | 75 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
76Signal de deux grandes perches de bois, de 9 à 15 m de long, croisées au sommet pour simuler des cornes.
77Il marque le lien où ont été célébrées les funérailles d'un personnage de marque (on ne peut en ériger, pour les femmes même princesses) mort en dehors du village où se trouve son tombeau de famille et où son corps doit être ramené. 78Aussi, nom des arbres qu'on utilise pour construire ce signal. 79Ils doivent avoir un bois particulièrement résistant et durable.. [Sihanaka] [1.196] |
| Voambolana | 80 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | 81 fototra, 82 tofotra |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|